Pirms Bloomsday pastaigas notika Džeimsam Džoisam un viņa slavenajam romānam veltīta konference, kuras idejas autors ir Latvijas Zinātņu akadēmijas goda doktors un Saeimas deputāts Atis Lejiņš, kurš darbojas Latvijas un Īrijas parlamentu sadarbības grupā
“16. jūnijs Dublinā nav iedomājams bez Džeimsa Džoisa talanta cienītāju došanās ielās, tērpjoties karaļa Eduarda VII laika tērpos un izspēlējot ainas no šī pasaulslavenā romāna. Protams, neiztrūkstoši ir Ulisa lasījumi. Man ir liels gandarījums, ka arī Rīga, atzīmējot Blūma dienu, pievienojusies šai tradīcijai, kas plaši iecienīta ASV, tostarp Filadelfijā, kur glabājas romāna manuskripts, kā arī Sombathejā, Ungārijā, no kurienes, saskaņā ar romānu, cēlies tā galvenā varoņa Leopolda Blūma tēvs. Esmu pārliecinājies, ka Latvijā ir daudz Džoisa talanta cienītāju. Lai gan jau iepriekš bijuši centieni iedibināt šīs dienas atzīmēšanu Latvijā, esmu pārliecināts, ka šī konference un svinīgā pastaiga Rīgas ielās stiprinās šīs tradīcijas turpināšanu arī turpmāk,” saka Īrijas ārkārtējais un pilnvarotais vēstnieks Latvijā Džims Henesijs, kurš konferencē stāstīja par Blūma dienas tradīcijām pasaulē.
Konferencē ar Džeimsa Džoisa biogrāfijas un Ulisa tulkojumu vēsturi uzstājās LU Baltu filoloģijas programmas direktors profesors Ojārs Lāms, par Latvijas saitību ar Ulisu stāstīja jaunākā izdevuma latviešu valodā redaktors Arturs Hansons, savukārt rakstnieks Alberts Bels atklāja Džeimsa Džoisa romāna ietekmi uz paša daiļradi. Tulkotāja Ieva Lešinska-Geibere nolasīja jau nākamā latviešu tulkojuma versijas fragmentu, bet Valdis un Rūta Muktupāveli muzikāli uzbūra Īrijas un Odisejas noskaņu.
Pēc konferences notika pirmā Blūma dienas pastaiga ar romāna fragmentu lasījumiem Rīgā, ko vadīja žurnālists un rakstnieks Maiks Koljērs. Dublinā šī pastaiga, kas tiek rīkota jau vairāk nekā 60 gadus, notiek pa romānā minētajām vietām, bet Rīga pievienojās tām pasaules pilsētām, kurās Leopolda Blūma un Stīvena Dedala gaitas pielāgo vietējiem objektiem.
Rīgā Ulisa lasījumi tika uzticēti jaunajiem latviešu literātiem un radošām personībām – romāna fragmentus oriģinālvalodā lasīja Svens Kuzmins, Henriks Eliass Zēgners, režisore Una Rozenbauma. Pieturpunkti tika izvēlēti atbilstoši romāna darbībai – Latvijas Nacionālā bibliotēka simbolizēja grāmatā minēto Dublinas bibliotēku, Daugavas krastmala – Sendīmountas pludmali, Rīgas Doma kapakmeņi – Glasnevinas kapsētu, Pulvertornis – Martello torni, ar ko sākas Ulisa darbība, Kempinski viesnīca kā Ormonda viesnīca. Pastaiga noslēdzās īru krogā Paddy Whelans, kurā pie Guiness pintes visi varēja sevi apsveikt kā vēsturiskā, pirmā Bloomsday gājiena līdzdalībniekus.
Happy #Bloomsday2020! The opening scene of #JamesJoyce’s masterpiece 'Ulysses’ is set at Sandycove Martello Tower (now the James Joyce Museum), in Dublin, Ireland.
— National Library of Ireland (@NLIreland) June 16, 2020
[Drone footage shot by Luke Leslie @Buckledcranium in 2020] pic.twitter.com/kQGlKOL6TB
Džeimsa Džoisa daiļradei un Ulisam veltītā konference nākotnē varētu kļūt starptautiska, piesaistot arī Lietuvu un Igauniju.
Blūma diena nodēvēta romāna Uliss galvenā varoņa Leopolda Blūma vārdā, un kopš 1954. gada Īrijā šajā dienā tiek organizēti karnevāli un pārģērbšanās vēsturiskos kostīmos, kuros mūsdienās piedalās tūkstošiem cilvēku.